image1
image2
image3
image4
image5

Kamera termowizyjna

POL: Funpack nr 2
Silesian Greenpower ma w swoim arsenale kilka fajnych urządzeń! Podsyłamy Wam jedno ze zdjęć naszego kolegi z termowizji, ale nie martwcie się, na co dzień używamy ich do bardziej naukowych celów :D.

EN: Funpack no. 2
Our team has got in its possession some cool items. We are sharing with you one of ours team mates thermovision camera photo. But don’t worry, we use it every day to some more scientific purposes. :D

 

 

kameratermo

Why Engineer?

POL(+EN):Cześć! 
Dzis czwartek, pierwszy dzien na uczelni dla studentów Politechniki Śląskiej! Poranek zaskoczył nas ciekawym cytatem: “Engineering isn't about perfect solutions; it's about doing the best you can with limited resources.” ― Randy Pausch, The Last Lecture

Co sądzicie? Czy to prawda?

EN(+EN): Hey there! 
Today is Thursday, first day at school for Silesian University of Technology students. Morning, surprised us with some curious quote: “Engineering isn't about perfect solutions; it's about doing the best you can with limited resources.” ― Randy Pausch, The Last Lecture

What do you think about it? Is it true?

engineer

EBEC Poland

POL: Cześć.
Rzucamy Wam wyzwanie! Jeżeli chcecie się zmierzyć z członkami PRAWDOPODOBNIE najlepszego projektu studenckiego na Politechnice Śląskiej, macie świetną szansę :D. Nasza ekipa szykuje się już na Konkurs Inżynierski EBEC Poland. Może powalczymy razem?

Polecamy sprawdzić Wam też profil młodego zespołu SWD GP, który będzie się ścigał w polskiej greenpowerowej lidze organizowanej przezGreenpower Polska. Trzymamy za nich kciuki ;)!

Miłego wieczoru!

ENG: Hey.

We want to throw you a challenge! If you want to face members of the PROBABLY best student project at the Silesian University of Technology, you have a great opportunity ;). Our team is getting ready for Konkurs Inżynierski EBEC Poland. Maybe we can fight against each other?

Have a nice evening!

ebec

Wesołego Jajka!

POL: Cześć!

Ciekawe, czy zostanie cos po Świętach dla Sharka! Wyjechaliśmy do domów na (zasłużony?) odpoczynek. Po świętach wrócimy z nowymi pomysłami i będziemy przygotowywać się do zawodów, które zbliżają się już przecież wielkimi krokami!

Do usłyszenia po Świętach! :)

ENG: Hey!

I'm wondering if there will be anything left for our Shark after this Easter! We have left our workspace and came back home for (deserved?) rest. We will be back, after Easter with new ideas and, of course, we will prepare ourselves for our summer contest!

We are in touch! :)

 

easter

Jechaliśmy po DTŚce!

POL: Cześć,

mamy dla Was ciekawa niespodziankę. Dziś mieliśmy możliwość przejechania się naszymi bolidami po jeszcze nie otwartej DTŚce. Pogoda, o dziwo, po wczorajszym śniegu była znakomita: słoneczko od rana oraz 10 stopni sprawiło, że mamy kilka fajnych ujęć – dziewczynom było troszkę zimno, ale próbowaliśmy je utrzymywać w cieplnym duchu. Zostawiam tu krótką fotorelacje z właśnie tego "wyjazdu" (kilometr od naszej bazy :D).

Chcielibyśmy tym samym podziękować firmom, które pomogły nam w organizacji:
Greenpower Polska – za samochód, w którym mogliśmy słuchać naszej ulubionej muzyki („Ram, pam, pam, pam…”)
Eurovia– za opiekuna oraz możliwość wjazdu na trasę, po milionie telefonów miło dostać było tę pozytywną informację
Gampol.pl - za przyczepkę, gdzie Shark i Bullet mogły sobie bezpiecznie i spokojnie (chociaż były ciągnięte przez BMW i pewnego Cygana) dojechać spod wydziału na miejsce.

Miłego oglądania :)!

EN: Hello,

We have an interesting surprise for you. Today we had an opportunity of riding on the still closed DTŚ (diametral highway). The weather, surprisingly, after yesterday snow was wonderful, sun was shining from the very morning, 10 Celsius degrees allowed us to take some awesome shots - the girls were a bit cold, but we tried to keep their spirits warm. I leave here a photo report from this exact event.

By this occasion, we would like to thank the companies that helped us in organising this event:
- Greenpower Polska - for the car in which we could listen to our favourite music ("Ram, pam, pam, pam...")
Eurovia- for the supervisor and opportunity to enter the road, after a million of phone calls it was nice to get a positive response
- Gampol.pl - for the trailer on which Shark and Bullet could safely and calmly (although they were hauled by a BMW and certain Cygan) get from the department building to the start of the route.

Enjoy :D

 

dts

2017  Silesian Greenpower   globbers joomla templates